PSN

2012年8月26日 星期日

[翻譯] Make My Day!

本歌是8月新番『貧乏神が!』的主題曲。

 這作品是平日十分少看動畫的筆者的大推之作,花澤的實力超強的,加上內容十分對味,筆者十分喜歡。

主題曲歌手是由有男聲和女聲而十分出名的ピコ演唱,不過筆者主要都是由nico上認識,不是說很認識(喂

話說這首翻譯得不是太好...不單是對比之前幾首,明確是自己的能力不足,所以看看好了。







歌手:ピコ
作曲:samfree
作詞:ピコ/samfree

だから 1way,2way,3way,4way
所以說1way,2way,3way,4way
Go way! Go way! さあYou! Make My Day!
Go way! Go way! 來吧You! Make My Day!
そんな難しいことか?
是這麼困難的事嗎?
1way,2way,3way,4way
No way! No way! もう good‐bye! bad day!
No way! No way! 已good‐bye! bad day!
思うままに 壊してゆけ
就如所想一樣 去破壞掉吧

誰かのレールの上から覗いた 幸せってなんだろ?これでいいの?
由他人的道路上所偷窺到的幸運是怎樣?這樣就可以了嗎?
愛とか恋とか夢とか 聞き飽きたし 退屈ね どこへ行こう?
愛啊戀啊夢啊 都已經聽夠了 感到無聊了 去去什麼地方吧?

Are you ready?

だから 1way,2way,3way,4way
所以說1way,2way,3way,4way
Go way! Go way! さあYou! Make My Day!
Go way! Go way! 來吧You! Make My Day!
そんな難しいことか?
是這麼困難的事嗎?
1way,2way,3way,4way
No way! No way! もう good‐bye! bad day!
No way! No way! 已good‐bye! bad day!
思うままに 壊してゆけ
就如所想一樣 去破壞掉吧

溢れた 涙の 雫に 明日の空が ほんの少し 映るように
溢出的眼淚中 好像微微映照出明天的天空
苛立って 嫌がって 強がった 昨日の自分 さよならね... 次へ行こう
苛刻的 討厭的 堅強的昨日的自己 再見了...向下次前進吧

Can you take me?

だから 1way,2way,3way,4way
所以說 1way,2way,3way,4way
Go way! Go way! さあYou! Make My Day!
それが自分になるっていうコト
這就是成為自己的東西
1way,2way,3way,4way
No way! No way! もう good‐bye! bad day!
何を探し 駆け上がるMy Way?
是為了找什麼而走上的my way?

あと少しLoading スタンバってんだってDreamin'
還有一點Loading 即使是Standby還是Dreamin'
Noブレーキ100年先へ行っちゃって
No Brake地向100年後去了
ワガママにTake it! 望めば無敵! 強く強く...
頑固地Take it! 期望的是無敵! 不斷不斷地變強...

心の言葉の欠片を一つずつ 拾い集めて形にして そろそろ...
將心中的話語的碎片一個一個拾起並慢慢成形  差不多...

だから 1way,2way,3way,4way
所以說 1way,2way,3way,4way
Go way! Go way! さあYou! Make My Day!
Go way! Go way! 來吧You! Make My Day!
そんな難しいことか?
是這麼困難的事嗎?
1way,2way,3way,4way
No way! No way! もう good‐bye! bad day! 思うままに
No way! No way! 已 good‐bye! bad day! 就如所想...

未来・期待・不安だって 答えなんか聞かなくていい
未來・期待‧即使不安都好  答案什麼不聽都沒所謂
一歩一歩 信じる道へと
一步一步向所相信的道路去和

何もかもが嬉しくって 向かい風はどこから吹くの?
從來都沒試過這麼快樂 吹來的風到底是由何處吹來?
がんじがらめ 渦巻く運命を 壊してゆけ
將這個亂七八糟的命運  去破壞掉吧

沒有留言:

張貼留言